Cerca nel blog

lunedì 1 settembre 2025

Letture - 589

letterautore


Budella
– Sono povertà e sacrificio nell’eloquio napoletano. “Troppi vi han che tiran le carrozze colle budella”, dove budella sta per il popolino, l’espressione si ritrova nelle “Lezioni di commercio o sia di economia civile” di Antonio Genovesi (1803, 13 nota a): “L’illustre Giambattista Vico, uno dei fu’ miei maestri, uomo d’immortal fama per la sua  Scienza nuova, soleva assai lepidamente dire che troppi vi han che tiran la carrozza colle budella”.
 
Céline-Sartre – Prima delle deprecazioni postbelliche,  di Sartre contro Céline, “pagato dai nazisti”, e di Céline contro la “tenia ghignante filosofante Tartre”, Sartre aveva letto e ammirato Céline. Ancora nel 1938, quando già Celine aveva pubblicato due dei suoi quattro libelli reazionari, e antisemiti, “Mea culpa” e “Bagatelle per un massacro”, ancora nel 1938 Céline non era il sulfureo fascista antisemita delle future polemiche di Sartre. Il filosofo apriva quell’anno il suo primo e più celebre romanzo, “La nausea”, riscrittissimo, controllatissimo, con una citazione di Céline presa proprio da “La chiesa”, la “farsa” del 1926 che è il primo sfogo anti-ebraico di Céline: “È un giovane senza importanza collettiva, è soltanto un individuo”.
 
Celti – Ora dimenticati – da tempo. Ma sono alla prima riga del “De Bello Gallico”, dove Galli, spiega Cesare, è il latino per Celti: “Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur”, tutta la Gallia è divisa in tre parti, una delle quali abitano i Belgi, un’altra gli Aquitani, la terza quelli che nella loro lingua si chiamano Celti, nella nostra Galli”.   
 
Critico – È il critico che “fa” l’Autore? Lo scopre – lo inventa: lo legge, con cura, lo rilegge, ne rileva i motivi e le tecniche, lo segue nella sua “produzione”, lo inquadra nelle storie, civili, politiche, sociali, letterarie, di ricerca, di ispirazione, nelle radici, nei piani. Lo (ri)spiega Gabriele Pedullà sul “Sole 24 Ore Domenica” 24 agosto, in un ricordo divertito del padre Walter, lettore attentissimo a ogni virgola o tournure del linguaggio, che aveva i suoi “autori preferiti” a cui non concedeva tregua, il poeta Pagliarani, Malerba, D’Arrigo, Bonaviri (“noto per aver mancato il premio Nobel per la Letteratura”, dice l’IA ).
“Era un periodo in cui tutti i narratori importanti avevano dei critici di riferimento, che li consigliavano e nei momenti di scoramento li rincuoravano, aiutandoli anche psicologicamente”.
 
Delfino – Il familiare cetaceo giocherellone, folletto di tante favole e parchi marini, meta di escursioni con tuta e gommone anche sfiancanti, è “mosciame” in “Horcynus Orca”, il romanzone-metaromanzo di Stefano D’Arrigo. La parte cioè del pesce conservato (essiccato) al grado infimo della commestibilità. Che i pescatori dello Stretto considerano (consideravano, quando c’erano pescatori) poco e male. Al meglio un folletto, ma non divertente, poiché lacera(va) le reti e strazia(va) pesci spada e tonni, quindi una disgrazia. 
 
Femminismo – È di Pavese, l’autore di molti personaggi femminili, ma nel senso del timore della donna? Nadia Terranova, a cui è confidata la presentazione dell’ultima edizione Einaudi de “Il mestiere di vivere”, lo dice “terrorizzato dalle donne che ama, donne che infestano la sua letteratura con le loro assenze e anche con le improvvise apparizioni, donne di cui non si fida perché da un momento all’altro potranno metterlo in scacco, donne da cui si mette in guardia da solo”. E ricorda, in ordine inverso al legame storico,  Bianca Garufi, Fernanda Pivano, Tina Pizzardo. E non sarebbero anche le sorelle Dowlings – e Romilda Bollati, benché adolescente?
Pavese, semplicemente, restò traumatizzato al rientro dal confino, quando scoprì che Tina Pizzardo, alla cui leggerezza doveva il confino (a lui fortemente indigesto, non avendo temperamento politico, bellicoso), dove si era fatto coraggio con l’immagine di lei, semplicemente lo rifiutava perché “non lo amava” - senza pietà (una che di sé – nelle memorie “Senza pensarci due volte” – scriverà: “Donna libera e disinibita, piena di vita e di socialità, anche volubile, che aveva bisogno di legami con più uomini contemporaneamente”).
 
G piccolo – “Una delle guide di Zurigo aveva classificato Jacob’s (un bar, n.d.r.) così - con una «g minuscola» - intendendo che vi si poteva trovare, benché non elusivamente, clientela gay” –
Patricia Highsmith, “Idilli d’estate”, 1994.
 
Nazionalpopolare – Detto di Pippo Baudo in senso spregiativo: Si dice termine gramsciano ma fu l’appellativo con cui il presidente Rai nel 1987, Enrico Manca, un socialista della corrente filo-Pci, lo bocciava. Baudo si costrinse ad abbandonare la Rai (“rimettendoci una ventina di milioni”, come poi dirà, per non aver voluto far valere la giusta causa), per la Mediaset di Berlusconi – dove fu osteggiato da tutti, eccetto Mike Bongiorno. L’unanimità del cordoglio è tardiva.
 
‘Nduja – È l’andouille francese“le andouilettes sono salsicce di trippa di maiale”, Gianni Mura, “Giallo  su giallo”, p. 32 - a Spilinga rese digeribili col peperoncino: “Da Troyes a Vitre, a Guéméné-sur-Scorff rivendicano di esserne la culla. Si trovano in tutta la Francia, una volta ne ho mangiate di buone anche in Savoia. Ho bisogno di appesantirmi e di dormire”.
 
Oinops pontos - Si ripubblica “Il mare colore del vino” di Sciascia che perpetua l’erronea traduzione di Omero. Il cui mare non è “colore del vino” ma “si vede come il vino”, cioè spumeggia – come una volta spumeggiavano i vini nella fermentazione.
La traduzione è perfino semplice: pontos è il mare, oinops è un composto, di vino e la radice di visione-vedere. Quindi la traduzione è: il mare che si vede (si agita, spumeggia) come il vino.
 
Salò – Ebbe il più gran numero di adesioni di giovani che poi sarebbero diventati vedettes dello spettacolo, teatro, cinema, musica, fumetto. Specie di giovani, che alla chiamata alle armi rispondevano a Salò invece che alla Resistenza. Dei più noti si è sempre saputo, Fo e Albertazzi – rimasti simpaticamente amici poi tutta la vita, benché professando fedi politiche opposte. Seguiti da Walter Chiari, Ugo Tognazzi e Raimondo Vianello, poi a lungo coppia di comici alla Rai, Carlo Dapporto, Tino Carraro. E Mastroianni, Amedeo Nazzari, Wanda Osiris, Salvo Randone, Enrico Maria Salerno. E  Marco Ferreri. E  Hugo Pratt.
Si moltiplicano i siti che documentano l’adesione anche di intellettuali, Dino Buzzati per esempio,  forse anche Concetto Marchesi poi professo comunista, Gianni Granzotto, lo stesso Spadolini, almeno fino al 1944. Angelo Del Boca, futuro storico delle malefatte del colonialismo. Il cronista sportivo poi famoso alla Rai Enrico Ameri. I musicisti Gorni Kramer, Cinico Angelini, molto popolare alla radio negli anni 1850-1960,
 
Scrittura – Intervistato da Ganni Riotta su Radio 3 il 12 giugno 1986, Tondelli, a proposito delle tre antologie di scrittori debuttanti che ha curato, tra il 1986 e il 1990: “Da molte parti si dà per morta la pratica della  scrittura a farore di altri tipi di linguaggio, il linguaggio televisivo, quello dell’immagine. Invece questi ragazzi esistono: c’è una grande parte che scrive”.
Saranno molti di più successivamente, col proliferare delle scuole di scrittura. Ma probabilmente avrebbero posto un problema a Tondelli: non si impara a scrivere per “non scrivere” – per dare  parole ai “generi”, seriali, d’immagine.
 
Ma non è salvifica. Lo stesso Tondelli annota, a margine di Testori, “Traduzione della prima lettera ai Corinti” (una glossa recuperata da padre Antonio Spadaro “lavorando sulla sua libreria personale”, di Tondelli -. “Robinson” 31 agiosto): “Ho sempre pensato che la scrittura avrebbe potuto, magari in anni e col lavoro, «salvare» la mia storia in un canto epico. La letteratura non salva, mai. L’unica cosa che salva è l’Amore, la fede e la caduta della Grazia”.
È un “bisogno” estetico”.

letterautore@antiit.eu

Nessun commento: