Cerca nel blog

sabato 23 maggio 2026

La Germania che non passa

“Vuoto politico” e “generale corruzione della vita pubblica” sono la conclusione. “In nessun altro luogo questo incubo di distruzione e dolore è meno sentito e meno discusso che nella Germania stessa” è l’inizio – “questo incubo di distruzione e orrore” è il nazismo, la guerra, i lager, lo sterminio.
Hannah Arendt nel dopoguerra tornò più volte n Germania, il tedesco celebrando come “lingua materna”. Per i motivi più vari: per ricostituire il patrimonio colturale ebraico, per ritrovare il suo vecchio amante Heidegger, sempre amato, per tenere conferenze, per ricevere riconoscimenti e premi. Ma non senza un certo malessere. Che in questo saggio, che pubblicò nel 1950 sulla rivista fondata nel 1945 dall’American Jewish Committee, e diretta da Elliott Cohen, esterna con piglio inconsuetamente radicale: “Questa generale mancanza di emozioni, o perlomeno questa apparente insensibilità, a volte mascherata da un sentimentalismo a buon mercato, è solo il sintomo esteriore più evidente di un rifiuto radicato, ostinato e a tratti vizioso di affrontare e accettare ciò che è realmente accaduto”.
L’atto d’accusa non conclude ma apre il saggio, sotto la forma dell’abstract, la sintesi, come è d’uso nella pubblicistica accademica. “L’indifferenza, e l’irritazione che ne consegue quando viene messa in discussione” la indispettiscono più che impietosirla. Trovandole, alla fine di varie supposizioni e deduzioni,  solo “una fuga dalla realtà”. Forse non voluta, forse caratteriale, ma allora peggio. Tra “vittimismo” e “generalizzazioni prive di senso” (“ah, ma allora i comunisti, ma allora…”). Salva Berlino. Benché sia, di tutta la Germania, la parte che continua a “perdere la guerra”, occupata a metà dai russi comunisti.
A volte però l’ira cede il passo alla scienziata politica. La Germania non si è rigenerata a causa della  “denazificazione”, che deve di per sé essere lacunosa, e consolatoria (“ricostituente” – “l’unica alternativa al programma di denazificazione sarebbe stata la rivoluzione”. E la ricostruzione è stata demandata alle forze economiche, le stesse di prima – “il potere restituito agli industriali è persino svincolato dai tenui controlli che esistevano nella Repubblica di Weimar”, prima di Hitler. Una critica analoga a quelle in Italia sulla defascistizzazione, con l’amnistia.
Il sindacato è debole. I partiti socialisti tedeschi “hanno una tragica storia”. Le università sono sovraffollate – da giovani che non trovano altro sfogo. Perfino il federalismo è sbagliato – la costituzione federale che la nuova Germania si è data, sull’esempio del federalismo americano: “Il fallimento dei Länder autonomi è ormai quasi un dato di fatto” – troppa indipedenza, a nessun fine. Ma non senza, anche qui, una zampata d’autore: “Gli unici legami concreti tra Bonn – la vecchia capitale provvisoria, n.d.r. – e i governi dei Länder sono gli apparati di partito”.
Uno sguardo sulla Germania realistico, non oleografico e ammirativo come è l’uso (perlomeno in Italia). Datato ma, a leggerlo, non del tutto: non i fatti naturalmente, soprattutto non “l’elaborazione della Colpa”, come dopo la guerra si imponeva, ma quella sorta di psicologia nazionale che ad Arendt dava fastidio nel 1950 è ancora viva e vegeta. Il “non sapere”, “non vedere”, mentre invece tutti vedevano e sapevano, e denunciavano. Un saggio vecchio, ma sulla Germania che non passa.
Hannah Arendt, The Aftermath of Nazi Rule: Report from Germany, “Commentary”, ottobre 1950, free online, leggibile in italiano, Le conseguenze del regime nazista: un rapporto dalla Germania).
 

Nessun commento: